LOS CREYENTES, 27
Sura: 23
Revelada en: La Meca
Texto del Versículo:
فَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ أَنِ اصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا فَإِذَا جَاء أَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّورُ فَاسْلُكْ فِيهَا مِن كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ مِنْهُمْ وَلَا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ
Traducción:
“Y le inspiramos: “¡Construye la nave bajo Nuestra mirada y según Nuestra inspiración! Y cuando venga Nuestra orden y el horno hierva, haz entrar en ella a una pareja de cada y a tu familia, salvo a aquél de ellos cuya suerte ha sido ya echada. ¡Y no me hables de los que hayan obrado impíamente! ¡Van a ser anegados!”
Tema: La Esposa de Noé
Palabras Clave: Noé/ Familia/ Par
Fuente: Tafsir- e- Neumoneh (Ejemplar) Resumido
(Volumen: 1, Página 478- 480, Capítulo: 4, Sura: Las mujeres, Versículo: 1)
Intérprete: Makarem Shirazi, Naser
Traductor al Inglés: Mansu Aminy- Baghbadorani
Traductora al Español: Fabiana Ríos
Lugar de Publicación: Escuela Amir- al- Muminín, Qom, Irán
Soporte: WINOW- www.islamwomen.org
EL COMENTARIO
EL FINAL DE UN PUEBLO REBELDE
VERSÍCULOS N. º 26- 30
Cuando NOÉ perdió las esperanzas de guiar a su obstinado pueblo, le dijo a nuestro Señor:
“¡Señor!” dijo: “¡Auxíliame, que me desmienten!”
Dios respondió a sus oraciones y le instruyó cómo preparar los pasos previos necesarios para el rescate de los creyentes y la aniquilación de los obstinados no creyentes:
“Y le inspiramos: “¡Construye la nave bajo Nuestra mirada y según Nuestra inspiración!”
La palabra “inspiración” en esta cláusula, implica que Noé construyó el barco bajo la dirección de Allah, y aprendió la técnica a través de la inspiración de Dios.
La siguiente instrucción de Dios a Noé fue esperar y vigilar que la orden de Allah sea emitida, un signo de ellos sería el horno del que el agua tenía que surgir.
Habitualmente de un HORNO se quemará un fuego, pero del horno de la ira de Dios, puede surgir cualquier cosa, incluso agua o un terremoto.
Luego, cuando el signo de la orden de Dios apareció, a Noé le fue ordenado hacer abordar al Arca un par de cada especie de criatura a la que pudiera acceder, acompañado de su propia familia, de la que fue excluido su pecador hijo.
Cuando Noé y aquellos que estaban con él se embarcaron, Noé dijo: “¡Alabado sea Alá, Que nos ha salvado del pueblo impío!” Y todos ellos se rindieron al furioso mar y las pavorosas olas bajo el cuidado de Dios
LA PROHIBICIÓN, 10
Sura: 66
Revelada en: Medina
Texto del Versículo:
ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ كَفَرُوا اِمْرَأَةَ نُوحٍ وَاِمْرَأَةَ لُوطٍ كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَالِحَيْنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمْ يُغْنِيَا عَنْهُمَا مِنَ اللَّهِ شَيْئًا وَقِيلَ ادْخُلَا النَّارَ مَعَ الدَّاخِلِينَ
Traducción:
“Allah pone como ejemplo para los infieles a la mujer de Noé y a la mujer de Lot. Ambas estaban sujetas a dos de Nuestros siervos justos, pero les traicionaron, aunque su traición no les sirvió de nada frente a Allah. Y se dijo: “¡Entrad ambas en el Fuego, junto con los demás que entran!”
Tema: La Esposa de Noé/ La Esposa de Lot
Palabras Clave: Esposa de Noé/ Esposa de Lot
Fuente: Tafsir- e- Neumoneh (Ejemplar) Resumido
(Volumen: 1, Página 478- 480, Capítulo: 4, Sura: Las mujeres, Versículo: 1)
Intérprete: Makarem Shirazi, Naser
Traductor al Inglés: Mansu Aminy- Baghbadorani
Traductora al Español: Fabiana Ríos
Lugar de Publicación: Escuela Amir- al- Muminín, Qom, Irán
Soporte: WINOW- www.islamwomen.org