N°14 La Exégesis de la Sura Al-Baqarah, Aleyas 17-20

En el Nombre de Dios, el Clementísimo, el Misericordiosísimo

مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ ناراً فَلَمَّا أَضاءَتْ ما حَوْلَهُ ذَهَبَ اللَّـهُ بِنُورِهِمْ وَ تَرَكَهُمْ فِي ظُلُماتٍ لا يُبْصِرُونَ (١٧) 

Semejan a quien enciende un fuego. Pero cuando este alumbra lo que hay en torno a él, Dios les arrebata su luz y les deja en tinieblas, sin que puedan ver.” (2:17) Bornez

صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لا يَرْجِعُونَ (١٨)

“Sordos, mudos y ciegos. No podrán volver [de su extravío].(2:18) Moallemi Zadeh

أَوْ كَصَيِّبٍ مِنَ السَّماءِ فِيهِ ظُلُماتٌ وَ رَعْدٌ وَ بَرْقٌ يَجْعَلُونَ أَصابِعَهُمْ فِي آذانِهِمْ مِنَ الصَّواعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِ وَ اللَّـهُ مُحِيطٌ بِالْكافِرِينَ (١٩) 

“También semejan a quienes, en medio de una tormenta, con un cielo lleno de nubes oscuras, de truenos y relámpagos, se tapan los oídos con sus dedos por el estruendo del rayo al caer, temiendo la muerte. Dios acorrala a los que no creen.” (2:19) Bornez

يَكادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصارَهُمْ كُلَّما أَضاءَ لَهُمْ مَشَوْا فِيهِ وَ إِذا أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قامُوا وَ لَوْ شاءَ اللَّـهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَ أَبْصارِهِمْ إِنَّ اللَّـهَ عَلی‌ كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ (٢٠)

“El relámpago les arrebata casi la vista. Cuando les ilumina, caminan a su luz; pero, cuando les oscurece, se detienen. Si Dios hubiera querido, les habría quitado el oído y la vista. Dios es Omnipotente.” (2:20) Cortés

EXÉGESIS:

Dos excelentes ejemplos para describir el estado de los hipócritas

Luego de explicar los atributos y características de los hipócritas, el Sagrado Corán describe y ofrece dos ejemplos expresivos para corporizar sus situaciones:

1.– “Semejan a quien enciende un fuego” en una noche de tinieblas para así poder reconocer el camino por el cual puedan alcanzar sus objetivos. “Pero cuando este alumbra lo que hay en torno a él, Dios les arrebata su luz y les deja en tinieblas, sin que puedan ver.” (2:17)

Ellos imaginan que pueden alcanzar sus objetivos a través de unos escasos recursos: un poco de fuego que tienen. Pero repentinamente el fuego se apaga por causas ambientales (como por una lluvia intensa, un viento fuerte) o por el agotamiento del combustible que lo alimenta, y ellos quedan perplejos en las tinieblas sin encontrar el rumbo.

Luego, la aleya siguiente agrega que ellos han perdido todo medio para comprender las verdades, diciendo: “sordos, mudos y ciegos. Por consiguiente, no retornarán del camino erróneo“. (2:18)

¡Qué ejemplo profundo y expresivo! En la vida del hombre los caminos que conducen al desvío, a menudo, son numerosos y en apariencia accesibles, pero el camino recto que conduce a un buen destino final es un sólo camino cuyo acceso suele estar lleno de acontecimientos terribles, tifones y velos de tinieblas. 

Entonces, requiere de una luz que desgarre los velos de oscuridad y resista los fuertes temporales, y esa luz no es otra cosa que la fe, el intelecto y el sol de la Revelación. Luego, con una escasa llama de fuego frágil, encendida temporalmente, ¿qué puede hacerse en este camino largo y difícil, lleno de tempestades y obstáculos?

Los “hipócritas“, por elegir el camino de la hipocresía, conjeturaban que podían preservar sus posiciones e intereses ante los peligros de la situación generada por el conflicto entre los creyentes y los impíos, de tal modo que al terminar el combate, ellos podrían reunirse con el bando ganador sea cual fuere. Ellos pensaban que tal obra era una muestra de inteligencia y pretendían con esa escasa llama poder iluminar lo suficiente el camino para su vida, para alcanzar el poder y sus objetivos. Pero Dios les arrebató esa luz cuando le reveló al Profeta (BPD): 

إِذا جاءَكَ الْمُنافِقُونَ قالُوا: نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ اللَّـهِ، وَ اللَّـهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُ، وَ اللَّـهُ يَشْهَدُ إِنَّ الْمُنافِقِينَ لَكاذِبُونَ‌.

“Cuando los hipócritas vienen hacia ti diciendo “Testimoniamos que tú sin duda eres el Mensajero de Dios‟, Dios Sabe bien que tú eres Su Mensajero y Dios atestigua que los hipócritas mienten“. (63:1 y 2)

El Generoso Corán también denuncia a los hipócritas ante los incrédulos exponiendo sus mentiras y dejando en evidencia que ellos no cumplen sus promesas, cuando dice:

أَ لَمْ تَرَ إِلَی الَّذِينَ نافَقُوا يَقُولُونَ لِإِخْوانِهِمُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتابِ‌ لَئِنْ أُخْرِجْتُمْ لَنَخْرُجَنَّ مَعَكُمْ وَ لا نُطِيعُ فِيكُمْ أَحَداً أَبَداً، وَ إِنْ قُوتِلْتُمْ لَنَنْصُرَنَّكُمْ وَ اللَّـهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكاذِبُونَ. لَئِنْ أُخْرِجُوا لا يَخْرُجُونَ مَعَهُمْ وَ لَئِنْ قُوتِلُوا لا يَنْصُرُونَهُمْ، وَ لَئِنْ نَصَرُوهُمْ لَيُوَلُّنَّ الْأَدْبارَ ثُمَّ لا يُنْصَرُونَ‌

[الحشر، ١١ و ١٢.]

“¿Acaso no has visto a quienes son  hipócritas diciendo a sus hermanos, aquellos que no creen de la gente de la Escritura (1): “Os juramos que si sois expulsados, saldremos con vosotros y jamás obedeceremos a nadie en contra vuestra y si sois atacados, os auxiliaremos?»(2)

Y Dios es testigo de que ellos son unos mentirosos. 

Si fueran expulsados, no saldrían con ellos, y si fueran combatidos no les auxiliarían. Y aún cuando les auxiliasen, seguramente que (en el momento crítico) volverán la espalda (huyendo y 

abandonando a sus socios). Luego, no han de ser socorridos. “ (59:11 y 12)

Es conveniente señalar en este punto que el Corán utiliza para ellos la expresión “enciende un fuego“, aludiendo a que ellos utilizan para la iluminación materiales que producen humo, cenizas y que se queman extinguiéndose. En cambio, los creyentes aprovechan la luz de la fe, cuyo brillo es intenso (y no presenta aspectos negativos). El interior de los hipócritas es el fuego. Ellos carecen de fe, y si bien pueden aprovechar algo de luz, la misma es débil y exigua. Tal luz puede provenir de la conciencia o de la creencia monoteísta innata, sobre la cual han colocado velos de tinieblas por sus errores, sus 

fanatismos, su ceguera, su terquedad y enemistad. Así, el ámbito de sus vidas se transforma en lo que el Corán llama “las tinieblas“. 

Como un resultado natural de la persistencia en el error y el extravío, ellos en poco tiempo pierden la fortaleza de la visión, la audición y la expresión. En definitiva, no pueden perdurar, aunque es posible que durante un tiempo ellos puedan sacar algún beneficio de las ventajas del Islam y la protección de los musulmanes, manteniendo en secreto amistad y alianza con los incrédulos. 

Pero tal beneficio es como una llama débil expuesta a diferentes clases de tifones y huracanes: se extingue rápidamente dejando al descubierto el verdadero rostro de los hipócritas. Cuando esto ocurre, ellos quedan desorientados, perplejos, marchando como quien deambula en la noche oscura al quedarse sin luz.

(1) En el Mufradāt de Rāghib al-Isfahānī, el término «أَهْلِ الْكِتَابِ» (Ahl al-Kitāb) se refiere a «la gente del libro,» que es una frase utilizada en el Corán para designar a los judíos y cristianos. 

(2)»…sus hermanos, aquellos que no creen de la gente de la Escritura, se refiere a un grupo de judíos [hipócritas y traicioneros] de la tribu de Banu Nadir, (AlMizan, t. XIX, p. 366). 

( Continuará in sha Allah)

Filed in: Aleyas y Exégesis, Tafsir Nemuné

No comments yet.

Deja un comentario

Debes iniciar sesion para dejar un comentario.